星期六, 7月 21, 2007

David Berkowitz (大衛─巴高域治)

David Berkowitz was one of the most feared killers in New York City in the 1970's. His crimes caused the death of six people and injurys to seven others. He is currently serving a 365 year sentence at the Sullivan Correctional Facility in Fallsburg, New York. The following is an excerpt of his testimony from his official home page.

His criminal case is well known and was called the Son of Sam shootings. It was in 1988 when he was living in a cold and lonely prison cell, that God got hold of his life. David's story began with a TORMENTED CHILDHOOD. He became violent and disruptive. His parents were once ordered by his school to take him to a child psychologist. Unfortunately, the therapy sessions spreading over 2 years' time had no affect on his behavior. During this period of his life, David was also plagued with bouts of severe depression. When this feeling came over him, he would hide under his bed for hours or lock himself in a closet and sit in total darkness from morning until afternoon. Surprisingly, he had a craving for the darkness and he felt an urge to flee away from people.

Occasionally this same evil force would come upon David in the middle of the night. When this would happen he felt an urge to sneak out of the house and wander the dark streets. he roamed the neighborhood like an alley cat and would creep back into the house by climbing the fire escape. Indeed, thoughts of suicide often came into his mind. At times those urges were so strong that his body actually trembled.

In 1975, he met some guys at a party who were heavily involved in a satanic occult. David had always been fascinated with witchcraft, satanism, and occult things since he was a child. He then began to read the Satanic Bible by the late Anton LaVey who founded the Church of Satan in San Francisco in 1966. He also began to practice various occult rituals and incantations.

Eventually he crossed the invisible line of no return. After years of mental torment, behavioral problems, deep inner struggles and his own rebellious ways, he became the criminal. As a result, 6 people lost their lives. Many others suffered at his hands. In 1978, he was sentenced to about 365 consecutive years!

10 years into his prison sentence, feeling despondent and without hope, Rick (another inmate) came up to him one day as he was walking the prison yard on a cold winter’s night. Rick introduced himself to David and told him that Jesus Christ loved him and wanted to forgive him. Miraculously, they became friends. Rick later gave him a Gideon’s Pocket Testament and asked him to read the Psalms.

One night, David was reading Psalm 34. He came upon the 6th verse, which says, "this poor man cried, and the Lord heard him, and saved him from all his troubles". It was at that moment in 1987 that he began to pour out his heart to God. Everything seemed to hit him at once. He got down on his knees and began to cry out to Jesus Christ. He told Him that he was sick and tired of doing evil. He asked Jesus to forgive him for all his sins. When he got up it felt as if a very heavy but invisible chain that had been around him for so many years was broken. A peace flooded over him.

He was changed ever since. He even worked as the prison Chaplain’s clerk and had a letter writing ministry subsequently. In addition, the Lord has opened ways for him to share with millions via TV programs such as Inside Edition in 1993 and A & E Investigative Reporter in 1997, what Jesus has done in his life as well as to warn others about the dangers of getting involved in the occult.

THERE IS HOPE FOR YOU TOO
One of his favorite passages of Scripture is Romans 10:13. It says, "For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved." Here it is clear that God has no favoritism. He rejects no one, but welcomes all who will call upon Him.

David Berkowitz

星期二, 7月 17, 2007

生離死有多遠?

「死」到底是甚麼,「死」從何來,「死」往何去。2000年來美國探親,抱著「閒著也是閒著」的心態走進我在國內一直否定的教會,才意外地漸漸從《聖經》中明白了「生」與「死」的真相。原來任何人都不是生與死的主人,這宇宙萬有的創造者——上帝,才是人生冥冥中的主宰。上帝用祂啟示的《聖經》告訴我們:「泥在窰匠的手中怎樣,你們在我的手中也怎樣。」(耶利米書十八6)「你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。」(雅各書四14)「至於世人,他的年日如草一樣。他發旺如野地的花;經風一吹,便歸無有。」(詩篇一O三15至16)要「承認自己在世上是客旅,是寄居的。」(希伯來書十一13)聖經中這樣的教訓還有很多。

「死」,曾經不是與生俱來,人本可以不死。上帝創造人的始祖亞當和夏娃,住在伊甸園裡,得到應有盡有的供應,在肉身方面有各樣的菜蔬和果子(參創世記一29),在精神方面有配偶作伴和萬物管理權。他們唯一不能吃的是分別善惡樹上的果子,因為「你吃的日子必定死。」(創世記二17)但始祖經不起蛇的煽動和誘惑,偷吃了必死的禁果。於是,人有雙重的死亡:靈性上與上帝隔絕,肉身上必經死亡。我們這些後代,也與上帝隔絕,也有了壽命的限制。最可怕的是,人不是一死百了;人死後,靈魂將墜入上帝為魔鬼所預備的地獄。那裡的蟲是不死的,火是不滅的。

感謝上帝,仍看我們如珍如寶,不忍見我們永死‧‧‧‧

作者:錢志群
(原載中信2007年7月第543期中,要看其他錢志群文章﹝←擊入此超連結﹞:作者在中國長大,大學畢業後在國內當過被調到市長的秘書,後來又到省政府工作,接觸的死亡個案和信息越來越多。後來去了美國,就在一個偶然的機會下,他參加了當地教會的聚會,並從聖經中認識到死亡的真相。)

星期一, 6月 18, 2007

神沒有忘記:Aina to Aggie

1921當年,大衛和斯蔚夫婦(David and Svea Flood),帶著他們兩歲的兒子從瑞典來到非洲的心臟,當時還稱作比屬剛果(Belgian Congo)(今日的Zaire)的地方。他們遇見了同樣來自北歐地區(Scandinavian)的亞偉信夫婦(Ericksons)。他們四人一同尋求神的旨意。那是溫柔、奉獻和犧牲的年代,他們感到主要帶領他們從一個宣教中心出去,將福音傳至邊遠地區。這是在信心裡邁出的巨大一步。

他們來到一個名叫恩道樂拉(N'dolera)的村莊,可是遭到了酋長的斷然拒絕,不准許他們進入他的領地,害怕他們會使到族人他們的神祗。兩對夫婦選擇在半里之外的山坡上蓋起了一間小茅屋。他們為屬靈的突破而祈求,但是卻一無所獲。唯一與他們有接觸的是一個小男孩,他獲准一周兩次賣雞和雞蛋給他們。斯蔚(Svea)心想,既然她只能和這一個非洲人交談,她就要把他領向基督。

與此同時,瘧疾卻將這個小小團體裡的成員一一擊倒。及後,亞偉信一家決定要回到宣教中心去。大衛和斯蔚則決定孤單地繼續留在恩道樂拉(N'dolera)附近,而斯蔚發現她在竟懷了孕,後來生了一個女孩,名為艾娜(Aina)──意思是Forever永遠;若在非洲則解作困難的生產。很可惜,斯蔚因數度患瘧疾而身體虛弱,這次生產更使她耗盡了最後一點精力,使她在女兒出生後只能熬過了17天,便返回天家。

大衛的信心起了驟變,他埋怨 神毀了他的生活!更把新生的嬰兒艾娜(Aina)交給亞偉信夫婦(Ericksons)照顧;他立即帶著兩歲半兒子回國而去,他從此亦拒絕了召他來非洲的 神!後來,亞偉信夫婦二人相繼離世(有說是被當地土人所毒害),那個女嬰則轉交到某個美國宣教士的家裡,他們把她的瑞典名字改成了「阿吉雅」(Aggie)。[Aggie的希臘字根意思是:Good好]當她三歲時,他們把她帶到了美國。這家美國人深深地喜愛這個小女孩,阿吉雅就是這樣在南達科塔(South Dakota)長大。她曾就讀於明尼阿波利斯的中北聖經學院(North Central Bible College in Minneapolis),並與杜威•赫斯特(Dewey Hurst)結婚。

直到一天,一份瑞典的宗教雜誌出現在 Aggie 的信箱裡,在她不經意翻閱的時候,突然裡面的一幅照片令她瞠目驚舌:原始的背景、一個十字架、十字架上刻著一個名字——斯蔚•弗拉德(SVEA FLOOD)[就是她過身母親的名字]。結果Aggie幾經努力,前往瑞典,並在那裡找到了已經風蠟殘年的親生父親大衛•弗拉德(David Flood)。阿吉雅和老父的對話是十分懇切和堅決,她撫摸著他的臉,說出當日父母的非洲宣教工作已結出意想不到豐盛的果子,並肯定耶穌愛她的父母,亦從來沒有忘記他們,就這樣,大衛終於重回他棄絕了好幾十年的神那裡;幾個星期之後,大衛便返回天家。

幾年後,赫斯特夫婦到倫敦出席一個大型的福音派聚會。會上一位來自扎伊爾Zaire(前Congo)教會的代表,代表全國11萬受洗的信徒講話,介紹福音是怎樣傳遍整個國家的。原來這人就是斯蔚(Svea Flood)當年帶領信主的小孩!

聖經
「我實實在在地告訴你們,一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒。若是死了,就結出許多子粒來。」(Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.) [約(Jn.)12:24]

流淚撒種的,必歡呼收割!(They that sow in tears shall reap in joy.) [詩 (Ps.) 126:5]

For English Testimony of Aggie and her parents, please see David and Svea Flood

星期五, 5月 25, 2007

Mohammed's Testimony (Nigeria)

Talking about miracles nowadays is very different from before. When education and technology "advances", human beings' self esteem and even arrogance pop up with an even greater pace than our accumulation of knowledge. However, one thing remains unchanged: our academic and technological advances cannot quench our desire to search for God and the ultimate purposes of our existence. The following is a touching and genuine story of Mohammed who grew up in a Fulani tribe in Nigeria. He started rearing cattle when he was six years old. He did this for almost 10 years until his father decided to send him to an Arabic school to study the Qur’an (Koran).

Then, he had a nightmare one night. He saw people suffering in his dream and he was beaten by a group of vicious men. He was locked inside a very hot room by them. It was so hot that his flesh began to peel off his body. He woke up as he began screaming and trying to kick the door open. The next night, he had another dream. He came to the same location as in the first and was beaten and taken to the same room again. Suddenly, a man dressed in white appeared and the room became cold and the people who were beating him disappeared! The man stretched his hand out and held Mohammed’s hand, saying, “My son, what are you doing here? Do you want me to take you home?” Within a second Mohammed was back home, and the man dressed in white said to him, "I love you, my son.”

Two weeks later, Mohammed had a third dream. He was in the bush and was in danger. Also, a man dressed in black was urging him to jump over a bottomless pit while a lion was roaring at him. The man in white from his previous dream appeared suddenly, and the threatening man and lion disappeared! Mohammed was brought safely back home another time. For the next six nights, Mohammed had similar dreams.

On the seventh night however, Mohammed had a different dream so that he was sitting under a tree reading books that he couldn’t understand. The man in white came to him and asked Mohammed if he wanted help. This man is Jesus who took a book and said, “This book comes from the Lord and it has the message of God inside of it. In this book, I will show you verses which will help you.” Jesus read scriptures to Mohammed, including John 14:6, which says, “I am the way, the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” He explained this to Mohammed and told him that He was the way and the Savior of the world. Jesus also told him that he would face many trials after becoming a Christian. Jesus subsequently asked him if he wanted to accept His Salvation. Mohammed said yes and Jesus disappeared.

The story continued and Mohammed was led to Christ ultimately. He then told his parents that he had become a Christian. Nevertheless, Mohammed’s father forced him to drink poison after the hope to keep him as a Muslim vanished. Mohammed prayed to Jesus for help and swallowed the poison. The next morning, to his father’s dismay, Mohammed was still alive. Later, his family tried to kill him by shooting him with a poisoned arrow. He was saved again by a passing-by hunter who took him to a hospital for treatment.

After all these events, his family tried to persuade him to leave Christianity by offering him one hundred cows and told him he could have three wives if he were to abandon the Christian faith. Eventually, Mohammed made his choice – but it was to leave his family since he was determined to follow Christ with His promise of eternal life which his father could never offer.

Praise the Lord, his father a few years later while on his deathbed, asked Mohammed for forgiveness and said he was ready to receive Jesus as his Savior, too. Mohammed led his father in the sinner’s prayer and three hours later, his father passed away.

If you wish to look at the personal testimony of Mohammed through a video clip, please go to More Than Dreams.

星期四, 5月 24, 2007

從死裡復活的和尚 (Paulu of Myanmar- Back from the dead)

在這裏所提到的緬懷和尚死而復活的故事,是翻譯自一個經歷生命完全改觀之人的錄音見證。這不是一個訪談記錄,也不是一份傳記,而是完全根據這個人自己的談話。不知你聽到個故事時,會有何反應?你可能會得著啟發、鼓舞;你或許會有點懷疑。

從現今人文學術的角度,這個故事的內容無可否認地是十分神奇!但這個故事是經由一些緬甸教會領袖的分享而得知的。你或許有興趣知道在2000年有一位台灣台中縣豐原市的傳道人許永生弟兄,他曾親自前往緬甸查訪這位復活的和尚,當地人也是告訴他確有其人和其事,只是這位「復活的保羅」已經下落不明。另外,位在美國,專門替網友調查異聞、奇事的「真相大白」網站(
Truth or Fiction),在經過一番調查後,也在網頁上說到故事中的人物確實存在,只是不能證實他是否真曾從死裡復活過來﹝特別是當中的靈異經歷,本質上是無法用科學的方法驗證,只能憑個人的主觀,決定相信與否)。

故事主人翁名叫阿瑟.皮安.欣邵.保羅(Athet Pyan Shinthaw Paulu,下稱緬甸保羅)是個緬甸人。他1958年出生在緬甸南部的伊洛瓦底江(Irrawaddy)三角洲的伯格勒城(Bogale)。父母是虔誠的佛教徒,他們給他取名叫地平(Thitpin,樹也)。他十三歲時就離開了學校,成為漁夫,直到他十八歲時被送到一所佛教僧院出家當和尚。當他十九歲時(1977年)便成為一個正式的僧侶,法號名叫做烏.那塔.潘尼塔.阿欣特利亞(U Nata Pannita Ashinthuriya)。他的僧院名叫曼德勒.凱卡山.凱欣(Mandalay Kyaikasan Kyaing),他的師傅名叫烏.撒帝拉.凱爾.尼.岡.沙亞道(U Zadila Kyar Ni Kan Sayadaw),烏.撒帝拉是他的頭銜,他在緬甸很受尊崇。

緬甸保羅竭盡所能的試著努力成為高僧,同時遵守所有的佛教戒律。他後來患了非常嚴重的疾病,醫生說他同時患有黃熱病和瘧疾。他的情況越來越糟,連醫生也說已經沒有痊瘉的希望,他終於因病陷入昏迷,並且死了三天!雖然肉體死了,但他的心靈和精神卻是十分靈敏的,當時他感覺自己在一個非常強大的暴風雨中,一陣強風摧毀了整片土地,直到沒有任何樹木或其他東西存留著,只剩下一大片平坦的曠野。他沿著這個曠野非常快速地走了一段時間,後來我橫越過一條河,在河的對岸,看見了一個非常非常可怕的火湖。

起初他不知道那就是地獄,直到他看見了閻王(yama)──牠的臉和身體看起來像一隻獅子,但牠的腿長得很像大蛇,牠的頭上長了許多隻角,牠的面目非常兇惡。緬甸保羅極其害怕!「閻王」當時要他看那個火湖,他看見很多穿著橙黃色僧袍的緬甸和尚,當中竟然包括他的師傅沙亞道(Sayadaw),另外,他又看見佛祖釋迦牟尼也在地獄裡,還有緬甸的革命領袖昻山將軍,這使他感到非常錯愕和混亂!他想知道究竟,就向閻王發問。閻王的回答都基本指出這是因為他們並沒有接受耶穌基督或信靠真神。

信不信由你,緬甸保羅還看見舊約中的歌利亞(Goliath)在地獄中受苦。那時,他對聖經是全不知情的!後來,他遇到另外一位地獄使者,牠的頭上有十隻角,手中拿著一把在尾端有七支利刃的矛。這使者告訴他必須從原來的路離開。他便離開,約有三個小時之久,終於來到了一條寬闊的道路,並來到一個岔路口:通向左邊的是一條寬廣的路,通向右邊的則是一條窄小的路。在岔路口上有一塊路標寫著,通往左邊的路是為不相信耶穌基督的人所預備的;而右邊則是為相信耶穌基督的人所預備的。

緬甸保羅很關切那條較寬大的路將通向何處,所以就開始朝那個方向走去,他發現有兩個人走在他的前面,只是他總是趕不上他們,於是他就掉頭回到岔路口上。他當時仍舊可以看到那兩個人越走越遠,當他們到達路的盡頭時,突然發出極痛苦的慘叫聲,他意識到那條較寬大的路是非常危險的。

於是,緬甸保羅開始走向那條為基督徒預備的路,走了大約一個小時之後,竟然變成了純金的路面,它是那麼地純淨,以致當我往下看的時候,可以完全清楚看到自己的倒影。然後他看見一個人,他穿著白色的長袍。他同時也聽到非常美好的歌聲!穿白長袍的原來是彼得(Peter),彼得後來要他回到地球上為他所看見的事作見證,彼得還說:「你必須以新的名字去傳揚福音,從現在開始你的名字叫做阿瑟.皮安.欣邵.保羅(Athet Pyan Shinthaw Paulu,意思是從死裡復活的保羅)。結果緬甸保羅終於復活了,他也努力為主耶穌基督作見證和傳福音。

欲看原來的記載,請瀏覽
從死裡復活的和尚
For English Testimony of Paulu, see BibleProbe.com

星期三, 5月 23, 2007

無手無腳的祝福

胡志士(Nick Vujicic)天生無手又無腳,但他卻不是一個廢人,相反地,他今天是沒有四肢的生命網站的負責人,他的熱誠、開朗和對生命的激情為主耶穌作了美好的見,也感動了許多傷健人士和信徒,以下是他的見證:Inspiring Quotes and Stories

Bible verses for meditation:
"Consider it pure joy, my Brothers, whenever you face trials of many kinds."
(雅各書 1:2) 我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂;
"And we know that in all things God works for the best for those who love Him."
(羅馬書 8:28)我們曉得萬事都互相效力,叫愛 神的人得益處,就是按他旨意被召的人。

他還打算寫一本名為 "No Arms, No Legs, No Worries!" 的勵志書呢!(參Be Yourself and Spice up your life!!(中英對照)

願胡志士的故事也激勵你!

鴨都拉曼 (Abdulrahman) 的見證

Khaled Abdulrahman(鴨都拉曼)生長於伊克,本是一個虔誠的信尼派﹝Sunnis﹞回教徒,他甚至是回教第四代領袖阿里﹝Ali Ibn Abi Talib﹞的後人,年紀輕的鴨都拉曼已經在他所屬的回教寺中承擔很多教職,他也立志日後要成為一位回教教長(Imam)。他後來因接觸到回教一個分離教派﹝馬達西拉:Mutazilah﹞而開始思想回教與異教之別,後來還努力向他朋友中的基督徒傳揚回教,亦因此而認識了一位牧師,透過牧師的指導,他對基督教的認識可說是開了竅。不過,他仍未能接受耶穌作為至高神的兒子和救主的事實。

不久,他發了個異夢,他夢見有一位留著鬍鬚的男子來問他說:「你為何攻擊我的羊群呢?」鴨都拉曼卻回問:「先生,請問您是誰?」那人便對他說:「我是耶穌基督。」於是,鴨都拉曼便說:「先生,我不是要攻擊您的羊兒,我乃是要領他們回正路。」耶穌對他說:「你才是走迷了的人,我就是那正路。」鴨都拉曼從夢中醒來,他真的被這夢弄得糊裡糊塗,後來他更索性離開了回教和基督教,甚麼教也不相信。

正在這時,他的父親在一次交通「意外」中死了,他父親是個高官,留下一大筆遺產給他,讓鴨都拉曼可以過著奢華和荒唐的生活。過了一段時間後,鴨都拉曼再次在夢中聽到耶穌的聲音說:「你立即要離開你的國家!」他覺得那聲音十分真確,於是執拾了行李,並趕緊坐飛機到她母親的祖國去了﹝另外一個阿拉伯國家﹞,在抵步後,他便給家中的母親致電,那時他母親在電話中吩咐他千萬不要返回伊拉克,因為政府懷疑他的爸爸偷了軍事機密,早前他的爸爸其實不是死於意外,而是被謀殺了。

如今伊政府也懷疑鴨都拉曼是同謀,所以要捸捕他,這事發生於1990年伊拉克侵吞科威特之前。鴨都拉曼被所發生的事弄得更糊塗,那夜他基本上是昏了過去,很奇妙地,耶穌又在夢中向他說話:「我愛你,為何你不願愛我呢?來跟從我吧,因為我有一個計劃給你。」終於,鴨都拉曼決志相信了耶穌,欲知後事如何,請瀏覽
聖經與可蘭經網站。。

星期三, 4月 18, 2007

黃振華浪子回頭的見證

《談天說道》2007年4月11日福音專輯記載了黃振華的見證,他是六十年代出生的港人,曾任職理髮師,因有很多「無聊」時間,便跟同事們飲咳水、食大麻去打發,後來因為空虛吸毒,弄至他第一任太太捨他而去。他因毒品及行劫等罪十多年來進出監獄20多次,後來在獄中悔改,於2000年受浸歸主,出獄後服務於一所戒毒者的教會宿舍,任同工至 2006 年,當中又認識了由英國來港去體驗服侍戒毒人士的現任太太,他們2007 年初結婚,黃弟兄亦因而進入他人生的一個新階段。

黃弟兄分享指出,心裡虛空使他吸毒來麻醉自己,結果染上毒癖,弄到要搶劫和加入黑社會,喪失前途之餘,又失了親情!幸好他在獄中遇到一個福利官,不時跟他「講耶穌」,又介紹一間教會讓他出獄後可以暫住,接受有監督的戒毒生活。1997年,他出獄就去了那間教會。可是,他當時沒有真心悔改,所以住了六個月左右,便以為自己已戒掉「白粉」,決定離開教會。這一決定,終於令黃弟兄流落街頭!

然而,教會外展同工卻不離不棄地去找他和給他衣服食物,並在一個球場裏找著他,這使他心裡開始軟化,但他還是再因毒品去搶劫,事敗入獄。因為教友的愛,他在獄中主動去讀聖經,而且還邊讀邊流淚。上帝讓他想起 祂藉教友給他的愛與關懷,他大受感動,便放聲痛哭,又跪地向上帝祈禱:「我很想改變」。就是這樣,他的新生命開啟了,正如聖經說:「若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過去,都變成新的了!」〈林後5:17〉欲知黃弟兄的近況,請看:《談天說道》
福音專輯

星期二, 4月 10, 2007

浪子東方比利-汪中成的故事

東方比利-汪中成弟兄,從小來自眷村(台灣政府给軍人家属的住所)家庭,深受家庭嚴格打罵教育的傷害,產生叛逆性格;再加上四位兄長個個學業、事業有成,相形之下,使他的壓力不勝負荷,結果他以荒唐的行為來作出反訴─吸煙、吸毒,賣淫,以及男扮女裝!

他以男扮女裝躍上牛肉場(即是跳艷舞的色情場所)舞台,過著紙醉金迷的生活,慢慢地,他難以自拔,連身為牧師的哥哥也遭人笑話。為了賺更多錢,他更遠走他鄉,曾經跑到新加坡,更成了新加坡知名的主持人;他正沉醉於「成功」之時,突發現自己罹患血癌!這使他認真的重新思考人生,苦難是他的轉捩點。他因抗癌經驗而大徹大悟,決定悔改信主,並拾回和家人的情感,找到回家的路。他對抗病魔,幫助病友,讓他的生命整個轉彎!現在的汪弟兄希望未來的一切不再為『名利』,而是為了『生命』!

(原稿見台北
佳音廣播電台)

星期日, 4月 08, 2007

Testimony OF JOEL HOVEY

Born in 1970, Joey was first told that he needed to be saved otherwise he would suffer the judgment of God for his sins in the lake of fire for all eternity when he was four. What had struck fear into his young heart most of all was the thought of being separated from his parents when Jesus would come again. He began to have nightmares that his parents were whisked away and he was left alone.

Failing to grasp the central theme of justification by faith in God’s salvation, Joey was living with fear and doubt throughout his teens. More unfortunately, he had come to the point where he tried to push thoughts of God out of his mind when he reached 18. He joined the Navy after his high school graduation. It seemed that all his cares and fears were left far behind as he traveled overseas thousands of miles away from home. He had new friends and plenty of adventure to keep him occupied. He would hung out with the guys, get drunk and do whatever it took to have fun.

After finishing four years of active service, he was far from the former soul-searching child he had once been. His attitude, language, and appetite for fun had all changed dramatically because of drug addiction. By turning 27, he could no longer imagine a future for himself. He even felt that he would die young. Gradually, those who knew him were afraid to be around him. He was controlled by his addiction. On 16th November 1997, he was lying on a dirty carpet because he had overdosed himself with drugs the night before. He started to contemplate his own life ending. Nevertheless, his thoughts were arrested by the question – “Am I saved?” He could not ignore the fear that was beginning to well up deep within his soul: “Where will I be one moment after death?” His heart began to pound as he realized for him it could only be hell.

Joel cried out to God, “God, please save me!” John 3:16 recaptured his heart: “For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whosoever believeth in Him, should not perish but have everlasting life.” There it was – Forgiveness and total acceptance in Jesus! He made a decision right away to believe in the Son. He knew from that moment on that he was truly saved. He was a truly happy and changed man when he got up off the floor. From that day onward, he has not touched drugs again. God gave him a true delivery!

(see
Sinner's Prayer Messed Me Up - Personal Testimony of Joel Hovey for the original testimony)

星期四, 4月 05, 2007

天堂九十分鐘

中信月刊2007年3月號記載了潘東(Don Piper)牧師的一個神奇和艱難的經歷,他是美國德州浸信會教會的牧師。1989年一月參加一個浸信會的會議,會後吃過「早午餐」,約早上11時離開,不料途中車子被一輛大卡車所撞,車毀人亡。救護人員宣佈潘牧師當場斃命!那年他39歲。

想不到九十分鐘以後,他竟然活了過來。事後追憶,他在死去的九十分鐘曾去天堂走了一遭。

他被送進醫院時,傷得不成人形,骨頭破碎,眼、耳、鼻溢血。在他,奇蹟地甦醒後,渾身劇痛,需要不停打嗎啡止痛。頭一個手術,一動就動了十一小時。 車禍後十一個半月,他仍需要用大劑量嗎啡止痛,晚上無法入睡。之後一共做了卅四次手術,身心靈飽受折磨。

重傷後,他早已不戀棧人世。想到自己康復渺茫,將來極可能終身殘廢,無法再做聖工,心裡沮喪到極點。兩年之後,情緒依然抑鬱。他不明白,為何上帝領他看見天堂美景,卻讓他回到人間受苦。

幸而他獲得好友、牧師鼓勵,漸漸重拾信心,深信萬事都有上帝美意。果然,他的經歷後來鼓勵了很多傷心失望的人,叫他們重新得力。他又把他的經歷寫成一書《天上探訪九十分鐘》(90 Minutes in Heaven by Don Piper with Cecil Murphy, REVELL Publishers),至今已發行逾百萬冊。