星期一, 6月 18, 2007

神沒有忘記:Aina to Aggie

1921當年,大衛和斯蔚夫婦(David and Svea Flood),帶著他們兩歲的兒子從瑞典來到非洲的心臟,當時還稱作比屬剛果(Belgian Congo)(今日的Zaire)的地方。他們遇見了同樣來自北歐地區(Scandinavian)的亞偉信夫婦(Ericksons)。他們四人一同尋求神的旨意。那是溫柔、奉獻和犧牲的年代,他們感到主要帶領他們從一個宣教中心出去,將福音傳至邊遠地區。這是在信心裡邁出的巨大一步。

他們來到一個名叫恩道樂拉(N'dolera)的村莊,可是遭到了酋長的斷然拒絕,不准許他們進入他的領地,害怕他們會使到族人他們的神祗。兩對夫婦選擇在半里之外的山坡上蓋起了一間小茅屋。他們為屬靈的突破而祈求,但是卻一無所獲。唯一與他們有接觸的是一個小男孩,他獲准一周兩次賣雞和雞蛋給他們。斯蔚(Svea)心想,既然她只能和這一個非洲人交談,她就要把他領向基督。

與此同時,瘧疾卻將這個小小團體裡的成員一一擊倒。及後,亞偉信一家決定要回到宣教中心去。大衛和斯蔚則決定孤單地繼續留在恩道樂拉(N'dolera)附近,而斯蔚發現她在竟懷了孕,後來生了一個女孩,名為艾娜(Aina)──意思是Forever永遠;若在非洲則解作困難的生產。很可惜,斯蔚因數度患瘧疾而身體虛弱,這次生產更使她耗盡了最後一點精力,使她在女兒出生後只能熬過了17天,便返回天家。

大衛的信心起了驟變,他埋怨 神毀了他的生活!更把新生的嬰兒艾娜(Aina)交給亞偉信夫婦(Ericksons)照顧;他立即帶著兩歲半兒子回國而去,他從此亦拒絕了召他來非洲的 神!後來,亞偉信夫婦二人相繼離世(有說是被當地土人所毒害),那個女嬰則轉交到某個美國宣教士的家裡,他們把她的瑞典名字改成了「阿吉雅」(Aggie)。[Aggie的希臘字根意思是:Good好]當她三歲時,他們把她帶到了美國。這家美國人深深地喜愛這個小女孩,阿吉雅就是這樣在南達科塔(South Dakota)長大。她曾就讀於明尼阿波利斯的中北聖經學院(North Central Bible College in Minneapolis),並與杜威•赫斯特(Dewey Hurst)結婚。

直到一天,一份瑞典的宗教雜誌出現在 Aggie 的信箱裡,在她不經意翻閱的時候,突然裡面的一幅照片令她瞠目驚舌:原始的背景、一個十字架、十字架上刻著一個名字——斯蔚•弗拉德(SVEA FLOOD)[就是她過身母親的名字]。結果Aggie幾經努力,前往瑞典,並在那裡找到了已經風蠟殘年的親生父親大衛•弗拉德(David Flood)。阿吉雅和老父的對話是十分懇切和堅決,她撫摸著他的臉,說出當日父母的非洲宣教工作已結出意想不到豐盛的果子,並肯定耶穌愛她的父母,亦從來沒有忘記他們,就這樣,大衛終於重回他棄絕了好幾十年的神那裡;幾個星期之後,大衛便返回天家。

幾年後,赫斯特夫婦到倫敦出席一個大型的福音派聚會。會上一位來自扎伊爾Zaire(前Congo)教會的代表,代表全國11萬受洗的信徒講話,介紹福音是怎樣傳遍整個國家的。原來這人就是斯蔚(Svea Flood)當年帶領信主的小孩!

聖經
「我實實在在地告訴你們,一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒。若是死了,就結出許多子粒來。」(Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.) [約(Jn.)12:24]

流淚撒種的,必歡呼收割!(They that sow in tears shall reap in joy.) [詩 (Ps.) 126:5]

For English Testimony of Aggie and her parents, please see David and Svea Flood